周书_列传卷二十一译文
-
查阅典籍:《周书》——「周书·列传卷二十一」原文
尉迟迥字薄居罗,代地人。 他的祖先,是魏氏的支脉,号称尉迟部,就以尉迟为姓。 父亲尉迟俟兜,为人宽和,善于鉴察人才,娶太祖之姐昌乐大长公主,生下尉迟迥和尉迟纲。 尉迟俟兜病危,叫来两个儿子,抚着他们的背说:“你们都有贵人之相,可惜我看不到了,你们要各自勉励。”尉迟迥小时聪明机敏,容貌漂亮。 长大后,有远大抱负,喜欢施舍财物,爱惜士人。 后来担任大丞相帐内都督。 娶魏文帝之女金明公主为妻,授驸马都尉。 跟随太祖收复弘农,攻克沙苑,都立下战功。 升至尚书左仆射,兼任领军将军。 尉迟迥通达机敏,有才干,虽然兼任文武二职,仍颇得时人好评。 太祖因此对他十分信任,加以重用。 后来任大将军。 侯景渡过长江时,梁元帝正镇守江陵,由于国内大乱,请求交好。 梁元帝之弟、武陵王萧纪,在蜀地自立为帝,率军东下,准备进攻江陵。 梁元帝十分害怕,写信请求援助,又请求征伐蜀地。 太祖说:“蜀地可以图谋了。 谋取蜀地,制服梁国,在此一举。”于是与群公开会商议,众将意见不一。 只有尉迟迥认为,萧纪既然出动全部精锐东下,蜀地必然空虚,大军开到,必然是只有征讨,而无战事。 太祖认为他的看法很对,对尉迟迥说:“伐蜀之事,全部委托给你,有什么计策?”尉迟迥答道:“蜀地与中原隔绝一百余年,仗恃其山川险要,没有预料到我军前去。 应当用精锐部队,连夜袭击。 平路则加倍赶行,险路则缓兵徐进,出其不意,直捣要害。 蜀人震惊于官军速至,必然听见风声就无法防守了。”于是命令尉迟迥督率开府元珍、乙弗亚、俟吕陵始、叱奴兴、綦连雄、宇文升等六军,带领带甲士兵一万二千人,战马一万匹,前往伐蜀。 魏废帝二年(553)春天,从散关出发,经由固道、白马,指向晋寿,开辟平林旧道。 前军抵达剑阁,萧纪的安州刺史乐广,举州率先投降。 萧纪的梁州刺史杨乾运当时镇守潼州,也向大军投降。 六月,尉迟迥抵达潼州,大宴将士,率军西行。 萧纪的益州刺史萧扌为不敢交战,据城自守。 尉迟迥进兵包围。 当初,萧纪抵达巴郡,听说尉迟迥来犯,派谯淹回兵救援。 尉迟迥分别派元珍、乙弗亚等人率轻装骑兵将其击败,谯淹投降。 萧扌为前后交战数十次,都被尉迟迥打败。 萧扌为与萧纪之子、宜都王萧肃,以及其文武部属,前来军营请求接见,尉迟迥依照礼节接待。 让他的部属等人,各自恢复原来的职业。 只没收奴仆和库存来奖赏将士。 号令严明,军中没有谋私利的人。 诏命尉迟迥任大都督、益潼等十八州诸军事、益州刺史。 由于平蜀之功,封他的一个儿子为公爵。 剑阁以南的地区,由他秉承旨意任命或升降罢免官员。 尉迟迥明定赏罚,恩威并举,安定新邦,经营尚未归附之地,蛮族感激而归附。 尉迟迥十分孝顺,侍奉老母从不懈怠。 虽然时常在外,但所得四时美味食品,一定要先奉送给母亲,然后才敢吃。 大长公主年高多病,尉迟迥从前在京师时,每次退朝探问起居,神色都显得忧虑憔悴。 大长公主总是和颜悦色地进食,以安慰儿子。 太祖知道尉迟迥性格淳厚,就调他入朝,以安慰其母。 派大鸿胪到郊外慰劳,赏赐尉迟迥礼服礼帽。 蜀人思念他,树立石碑歌颂他的功德。 孝闵帝登基,升任柱国大将军。 又因为尉迟迥有平定蜀地的大功,同汉代被封为冠军侯的霍去病一样,封他为宁蜀公。 晋封蜀公,食邑一万户。 宣帝即位,任命尉迟迥为大前疑,出任相州总管。 宣帝驾崩,隋文帝辅佐朝政,由于尉迟迥名望地位素来很高,害怕他另有图谋,就命令尉迟迥之子、魏安公尉迟..带去诏书,以会葬名义征调尉迟迥。 随即以郧公韦孝宽代替尉迟迥担任总管。 尉迟迥认为隋文帝当政,图谋篡位,于是谋划起兵,留下尉迟..而不受替代。 隋文帝又派侯正破六汗裒到尉迟迥那里说明旨意,秘密给总管府长史晋昶等人带去信,命令他们作好准备。 尉迟迥听说此事,杀掉长史及破六汗裒。 于是集合文武官员及百姓,登上城墙北楼而命令道:“杨坚以平庸之才,借皇后父亲的权势,挟制幼主,号令天下,作威作福,赏罚不分,其背叛君主的行迹,已暴露无遗。 我身为将相,与君主有舅甥之亲,同甘共苦,本应一体。 先帝把我任命到这里,本来就寄托着安危大计。 如今打算与各位集合义士,匡复国家,保护百姓,进可享受荣华名望,退可保全为臣节操。 各位认为怎样?”于是众人全都听从命令,人人感奋。 尉迟迥自称大总管,秉承旨意设置官府。 当时赵王宇文招已经入朝,留下小儿子在这里,尉迟迥又拥戴他以号令天下。 尉迟迥弟弟的儿子尉迟勤,当时任青州总管,也听从尉迟迥。 尉迟迥所管辖的相、卫、黎、毛、..、贝、赵、冀、瀛、沧各州,尉迟勤所管辖的青、胶、光、莒各州,全都跟随尉迟迥,拥有军队数十万。 荥州刺史邵公宇文胄、申州刺史李惠、东楚州刺史费也利进、东潼州刺史曹孝达,各自据州响应尉迟迥。 尉迟迥又向北交结高宝宁,联络突厥;向南联络陈国,答应割让长江、淮河一带的土地。 隋文帝于是派兵讨伐尉迟迥,任命韦孝宽为元帅。 尉迟..率领十万人入据武德,驻扎在沁水东岸。 韦孝宽等人率领各军,隔水相峙。 隋文帝又派高赹急驰督战。 尉迟..布阵二十里,指挥军队稍向后退,想等韦孝宽军渡过一半时再发动进攻。 韦孝宽乘对方后退,鸣鼓齐进,尉迟..大败。 韦孝宽乘胜进抵邺城城下。 尉迟迥与儿子尉迟..、尉迟..又出动全部兵力,共十三万人,在城南列阵。 尉迟迥另外统领一军,都是头戴绿巾,身穿锦袄,号称黄龙兵。 尉迟勤率兵五万,从青州赴援,派三千名骑兵率先赶到。 尉迟迥久在军中,年岁虽老,仍穿着甲胄上阵。 他部下的士兵,都是关中人,为他奋力作战。 韦孝宽等人失利退却。 邺城的男女百姓前去观看,聚成一道人墙。 高赹与李询整顿阵势,向围观的百姓冲去,百姓惊乱,乘势进攻。 尉迟迥大败,入据邺城。 尉迟迥退到北城固守,韦孝宽纵兵包围。 李询、贺楼子干带领部属率先登城。 尉迟迥走上城楼,射死数人,然后自杀。 尉迟勤、尉迟..等向东逃跑,都被追上捉住。 剩余的部众,一个多月以后都被处死。 尉迟迥晚年精力衰退,被后妻王氏迷惑,儿子们彼此多不和睦。 任命开府、小御正崔达籋为长史,其余也大多委用齐人。 崔达籋是个文人,没有才谋韬略,施政失去法度,也未能有所匡正补救。 尉迟迥从起兵到失败,共计六十八天。 武德年间,尉迟迥的从孙、库部员外郎尉迟耆福上表,请求改葬。 朝廷议论,认为尉迟迥忠于周室,诏命允许。 王谦字敕万,是太保王雄的儿子。 为人谦恭谨慎,没有其他才能。 由于父亲的功劳,多次升迁,官至骠骑大将军、开府。 孝闵帝登基,任右小武伯。 王雄跟随晋公宇文护东征,被齐人杀死。 朝廷议论,认为王谦之父捐躯沙场,特加优待,授王谦为柱国大将军。 王谦以服丧未满为由,坚决推辞,不接受任命。 高祖手写诏令,强令出仕,承袭庸公,食邑一万户。 跟随皇太子讨伐吐谷浑,奋力作战,立下功劳。 当时高祖东征,王谦又奋力作战,升任上柱国、益州总管。 当时隋文帝执政,王谦命令司录贺若昂奉表赴京。 贺若昂回来后,详细陈述京师形势。 王谦认为世受国恩,准备匡复国家,于是起兵,设置官署。 他所管辖的益、潼、新、始、龙、邛、青、泸、戎、宁、汶、陵、遂、合、楚、资、眉、普等十八个州,以及嘉、渝、临、渠、蓬、隆、通、兴、武、庸等十个州,大多跟随他。 总管长史乙弗虔、益州刺史达奚..劝王谦占据险地,以观察事态发展。 隆州刺史高阿那..为王谦筹划三种计策道:“您亲自率领精锐部队,直指散关,蜀人知道您有支援君王的气节,必定各思效力,这是上策;出兵梁、汉,遥控天下,这是中策;坐守剑南,发兵自卫,这是下策。”王谦参酌,选用了中下之策。 梁睿未至大剑时,王谦派兵镇守始州。 隋文帝当即任命梁睿为行军元帅,征调利、凤、文、秦、成等各州兵马讨伐。 达奚..、乙弗虔等人率军十万进攻利州。 听说梁睿军到,部众溃散。 梁睿乘机纵兵深入。 达奚..、乙弗虔悄悄派使者去见梁睿,请求充当内应以赎罪。 王谦不知道这件事,命令他们守卫成都。 王谦本来就没有谋略,承借父亲功勋,官居高位。 当初商议起兵时,都以为此地有江山之险,进可立功,退可自保。 而且所任用的人大多都没有才能。 等到听说梁睿兵马突然到达,惊慌恐惧,于是亲自率军迎战。 又让达奚..、乙弗虔的儿子担任左右军。 走了几十里,部众都叛逃而去。 王谦率领二十名骑兵投奔新都,被县令王宝杀死,将首级传示京师。 达奚..、乙弗虔在成都投降,隋文帝认为他们倡导谋反,将他们处死。 高颎也被处死。 司马消难字道融,河内温地人。 父亲司马子如,是齐神武的辅佐大臣,官至尚书令。 司马消难自幼聪明,读过一点经史,喜欢故意做作,以求名声。 最初担任著作郎。 司马子如是当朝权贵,司马消难也喜好结交宾客。 邢子才、王元景、魏收、陆卬、崔赡等人都在他那里当宾客。 不久,被任命为驸马都尉、光禄卿,出任北豫州刺史。 齐文宣帝末年,更加昏庸暴虐。 司马消难害怕祸及自己,常常图谋自保,委屈己意,安抚收容,百姓很拥护他。 当时,齐文宣在并州,急召其弟上党王高涣,高涣害怕被杀,就杀了使者向东逃跑。 在邺中搜捕数日,邺中一片骚动。 最后在济州捉住。 高涣刚逃走时,朝臣们互相私下说:“如今上党王叛逃,打算逃向成皋。 如果同司马消难的北豫州同谋,必将成为国家祸患。”这话被报告给齐文宣,齐文宣十分怀疑司马消难。 司马消难害怕,密令亲信裴藻从小路入函谷关,请求举州归附。 晋公宇文护派达奚武、杨忠接应,司马消难与杨忠一起入朝。 授大将军,封荥阳公。 跟随高祖东征,升任大后丞。 又把女儿嫁给静帝为皇后。 不久,出任云阝州总管。 隋文帝辅佐朝政后,司马消难听说蜀公尉迟迥不受替代,打算与尉迟迥联合,也举兵响应。 以开府田广等人为心腹,杀掉总管府长史侯莫陈杲、云阝州刺史蔡泽等四十余人。 所管辖的云阝、随、温、应、土、顺、沔、环、岳等九州,鲁山、甑山、沌阳、应城、平靖、武阳、上明、氵员水等八镇,都服从他。 把儿子司马泳送到陈国作为人质,请求支援。 隋文帝命令襄州总管王谊为元帅,征调荆、襄军队讨伐。 八月,司马消难听说王谊军将到,连夜率领部下,归附陈国。 陈宣帝任命他为都督安随九州八镇、车骑将军、司空,封为随公。 当初,杨忠去接应司马消难,二人结为兄弟,感情甚好。 隋文帝待他以叔父之礼。 等到平定陈国后,司马消难到达京师,被特意免去死罪,发配为乐户。 二十天后放回。 仍然承蒙旧情,特地被召见。 随即在家中去世。 司马消难贪于淫欲,去留轻率。 所以世人说反复无常者,都以司马消难为例。 妻子高氏,是齐神武的女儿。 在邺城时,司马消难对她很敬重。 后来入了函谷关,便把她抛弃了。 司马消难赴云阝州上任,把高氏和三个儿子留在京师。 高氏对隋文帝说:“荥阳公多变而狡诈,如今让新宠跟着自己,一定不顾妻子孩儿,希望您防备他。”司马消难投奔陈国,而高氏母子因此得到赦免。 史臣曰:尉迟迥的地位与国君是舅甥关系,职务高至三公宰辅,接连几代沐浴皇恩,承受恩宠于一个时期,身居险要之地,接受保卫边防要塞的重托,国家将要倾覆而不去扶助,便是责任所在。及至君主的声威衰败消失,帝王的大业将要变迁,天下各地离心离德,三灵另行选择清平之君,他最终仍能心怀赴汤蹈火为国效命的志向,挥袖起兵。忠君的殷切心情还没有完全抒发,跟天意相连的灾祸就落到头上。考察他的心迹,应是翟义、葛诞这一类的人吧。尉迟迥 王谦 司马消难
尉迟迥字薄居罗,代人也。其先,魏之别种,号尉迟部, 因而姓焉。父俟兜,性弘裕,有鉴识,尚太祖姊昌乐大长公主, 生迥及纲。俟兜病且卒,呼二子,抚其首曰 :“汝等并有贵相, 但恨吾不见尔,各宜勉之。”
迥少聪敏,美容仪。及长,有大志,好施爱士。稍迁大丞 相帐内都督。尚魏文帝女金明公主,拜驸马都尉。从太祖复弘 农,破沙苑,皆有功。累迁尚书左仆射,兼领军将军。迥通敏 有干能,虽任兼文武,颇允时望。太祖以此深委仗焉。后拜大 将军。 侯景之渡江,梁元帝时镇江陵,既以内难方殷,请修邻好。 其弟武陵王纪,在蜀称帝,率众东下,将攻之。梁元帝大惧, 乃移书请救,又请伐蜀。太祖曰 :“蜀可图矣。取蜀制梁,在 兹一举 。”乃与群公会议,诸将多有异同。唯迥以为纪既尽锐 东下,蜀必空虚,王师临之,必有征无战。太祖深以为然,谓 迥曰:“伐蜀之事,一以委汝,计将安出?”迥曰:“蜀与中国 隔绝百有余年,恃其山川险阻,不虞我师之至。宜以精甲锐骑, 星夜袭之。平路则倍道兼行,险途则缓兵渐进,出其不意,冲 其腹心。蜀人既骇官军之临速,必望风不守矣 。”于是乃令迥 督开府元珍、乙弗亚、(万)俟吕陵始、叱奴兴、綦连〔雄〕、 宇文升等六军,甲士一万二千,骑万疋,伐蜀。以魏废帝二年 春,自散关由固道出白马,趣晋寿,开平林旧道。前军临剑阁, 纪安州刺史乐广,以州先降。纪梁州刺史杨干运时镇潼州,又 降。六月,迥至潼州,大飨将士,引之而西。纪益州刺史萧撝 不敢战,遂婴城自守。进军围之。初,纪至巴郡,闻迥来侵, 遣谯淹回师,为撝外援。迥分遣元珍、乙弗亚等以轻骑破之, 遂降。撝前后战数十合,皆为迥所破。撝与纪子宜都王肃,及 其文武官属,诣军门请见,迥以礼接之。其吏人等,各令复业。 唯收僮隶及储积以赏将士。号令严肃,军无私焉。诏迥为大都 督、益潼等十八州诸军事、益州刺史。以平蜀功,封一子为公。 自剑阁以南,得承制封拜及黜陟。迥乃明赏罚,布恩威,绥缉 新邦,经略未附,夷夏怀而归之。
迥性至孝,色养不怠。身虽在外,所得四时甘脆,必先荐 奉,然后敢尝。大长公主年高多病,迥往在京师,每退朝参候 起居,忧悴形于容色。大长公主每为之和颜进食,以宁迥心。 太祖知其至性,征迥入朝,以慰其母意。遣大鸿胪郊劳,仍赐 迥衮冕之服。蜀人思之,立碑颂德。孝闵践阼,进位柱国大将 军。又以迥有平蜀之功,同霍去病冠军之义,封宁蜀公。进蜀 公,爵邑万户。
宣帝即位,以迥为大前疑,出为相州总管。宣帝崩,隋文 帝辅政,以迥望位夙重,惧为异图,乃令迥子魏安公惇赍诏书 以会葬征迥。寻以郧公韦孝宽代迥为总管。迥以隋文帝当权, 将图篡夺,遂谋举兵,留惇而不受代。隋文帝又使候正破六汗 裒诣迥喻旨,密与总管府长史晋昶等书,令为之备。迥闻之, 杀长史及裒。乃集文武士庶,登城北楼而令之曰 :“杨坚以凡 庸之才,藉后父之势,挟幼主而令天下,威福自己,赏罚无章, 不臣之迹,暴于行路。吾居将相,与国舅甥,同休共戚,义由 一体。先帝处吾于此,本欲寄以安危。今欲与卿等纠合义勇, 匡国庇人,进可以享荣名,退可以终臣节。卿等以为何如?” 于是众咸从命,莫不感激。乃自称大总管,承制署置官司。于 时赵王招已入朝,留少子在国,迥又奉以号令。迥弟子勤,时 为青州总管,亦从迥。迥所管相、卫、黎、毛、洺、贝、赵、 冀、瀛、沧,勤所统青、胶、光、莒诸州,皆从之。众数十万。 荥州刺史邵公宇文冑、申州刺史李惠、东楚州刺史费也利进、 东潼州刺史曹孝达,各据州以应迥。迥又北结高宝宁以通突厥; 南连陈人,许割江、淮之地。
隋文帝于是征兵讨迥,即以韦孝宽为元帅。惇率众十万入 武德,军于沁东。孝宽等诸军隔水相持不进。隋文帝又遣高颎 驰驿督战。惇布兵二十里,麾军小却,欲待孝宽军半度击之。 孝宽因其小却,鸣鼓齐进,惇大败。孝宽乘胜进至邺。迥与子 惇、佑等又悉其卒十三万,陈于城南。迥别统万人,皆绿巾锦 袄,号曰黄龙兵。勤率众五万,自青州赴迥,以三千骑先到。 迥旧习军旅,虽老犹被甲临阵。其麾下千兵,皆关中人,为之 力战。孝宽等军失利而却。邺中士女,观者如堵。高颎与李询 整阵,先犯观者,因其扰而乘之。迥大败,遂入邺。迥走保北 城,孝宽纵兵围之。李询、贺楼子干以其属先登。迥上楼,射 杀数人,乃自杀。勤、惇等东走,并追获之。余众,月余皆斩 之。
迥末年衰耄,惑于后妻王氏,而诸子多不睦。以开府、小 御正崔达拏为长史,余委任亦多用齐人。达拏文士,无筹略, 举措多失纲纪,不能有所匡救。迥自起兵至败,六十八日。
武德中,迥从孙库部员外郎耆福上表,请改葬。朝议以迥 忠于周室,有诏许之。
王谦字敕万,太保雄之子也。性恭谨,无他才能。以父功, 累迁骠骑大将军、开府。孝闵践祚,治右小武伯。雄从晋公护 东讨,为齐人所毙。朝议以谦父殒身行阵,特加殊宠,乃授谦 柱国大将军。以情礼未终,固辞不拜。高祖手诏夺情,袭爵庸 公,邑万户。(后)〔从〕皇太子讨吐谷浑,力战有功。是时高 祖东征,谦又力战,进上柱国、益州总管。
时〔隋文帝秉政〕,谦令司录贺若昂奉表诣阙 。昂还,具 陈京师事势。谦以世受国恩,将图匡复,遂举兵,署官司。所 管益、潼、新、始、龙、邛、青、泸、戎、宁、汶、陵、遂、 合、楚、资、眉、普十八州及嘉、渝、临、渠、蓬、隆、通、 兴、武、庸十州之人多从之。总管长史乙弗虔、益州刺史达奚 惎劝谦据险观变。隆州刺史〔高〕阿(史)那瑰为谦画三策曰: “公亲率精锐,直指散关,蜀人知公有勤王之节,必当各思效 命,此上策也;出兵梁、汉,以顾天下,此中策也;坐守剑南, 发兵自卫,此下策也 。”谦参用其中下之策。
梁睿未至大剑,谦遣兵镇始州。隋文即以睿为行军元帅, 便发利、凤、文、秦、成诸州兵讨之。达奚惎、乙弗虔等众十 万攻利州。闻睿至,众溃。睿乘其弊,纵兵深入。惎、虔密使 诣睿,请为内应以赎罪。谦不知之,并令守成都。谦先无筹略, 承藉父勋,遂居重任。初谋举兵,咸以地有江山之险,进可以 立功,退可以自守。且任用多非其才。及闻睿兵奄至,惶惧, 乃自率众迎战。又以惎、虔之子为左右军。行数十里,军皆叛。 谦以二十骑奔新都,县令王宝斩之,传首京师。惎、虔以成都 降,隋文以其首谋,斩之。〔高〕阿(史)那瑰亦诛。
司马消难字道融,河内温人。父子如,为齐神武佐命,位 至尚书令。消难幼聪惠,微涉经史,好自矫饰,以求名誉。起 家著作郎。子如既当朝贵,消难亦爱宾客。邢子才、王元景、 魏收、陆卬、崔赡等皆游其门。寻拜驸马都尉、光禄卿,出为 北豫州刺史。
齐文宣末年,昏虐滋甚。消难既惧祸及,常有自全之谋, 曲意抚纳,颇为百姓所附。属文宣在并,驿召其弟上党王涣, 涣惧于屠害,遂斩使者东奔。数日间搜捕邺中,邺中大扰。后 竟获于济州。涣之初走,朝士私相谓曰 :“今上党亡叛,似赴 成皋。若与司马北豫州连谋,必为国患 。”此言遂达于文宣, 文宣颇疑之。消难惧,密令所亲裴藻间行入关,请举州来附。 晋公护遣达奚武、杨忠迎之,消难遂与武俱入朝。授大将军、 荥阳公。从高祖东伐,迁大后丞。纳女为静帝后。寻出为(交) 州总管。
隋文帝辅政,消难既闻蜀公迥不受代,遂欲与迥合势,亦 举兵应之。以开府田广等为腹心,杀总管长史侯莫陈杲、郧州 刺史蔡泽等四十余人。所管郧、随、温、应(士)〔土〕、顺、 沔、环、岳九州,鲁山、甑山、沌阳、应城、平靖、武阳、上 明、(须)〔涢〕水八镇,并从之。使其子泳质于陈以求援。隋 文帝命襄州总管王谊为元帅,发荆襄兵以讨之。八月,消难闻 谊军将至,夜率其麾下,归于陈。陈宣帝以为都督安(赵)〔随〕 九州八镇、车骑将军、司空、随公。
初,杨忠之迎消难,结为兄弟,情好甚笃。隋文每以叔礼 事之。及陈平,消难至京,特免死,配为乐户。经二旬放免。 犹被旧恩,特蒙引见。寻卒于家。性贪淫,轻于去就。故世之 言反复者,皆引消难云。其妻高氏,齐神武之女。在邺,敬重 之。后入关,便相弃薄 。消难之赴(卬)〔 〕州,留高及三 子在京。高言于随文曰 :“荥阳公性多变诈,今以新宠自随, 必不顾妻子,愿防虑之 。”消难入陈,而高母子因此获免。 史臣曰:尉迟迥地则舅甥,职惟台衮,沐恩累叶,荷睠一 时,居形胜之地,受藩维之托,颠而不扶,忧责斯在。及主威 云谢,鼎业将迁,九服移心,三灵改卜,遂能志存赴蹈,投袂 称兵。忠君之勤未宣,违天之祸便及。校其心,翟义、葛诞之 俦欤。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中国诗词赏析网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://sc.mcww.cn/wenzhang/17615.html
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」