北齐书_列传卷十六译文
-
查阅典籍:《北齐书》——「北齐书·列传卷十六」原文
段荣,字子茂,姑臧武威人氏。祖父段信,仕沮渠氏,后入魏朝,因豪族身份被迁徙回北方,依然定居在五原郡。父亲连,安北府司马。段荣少时喜好历术,专攻星象。正光初年,对人说:“《易》云‘观察天文以测定时事的变迁’,又称‘上天显示征兆,人世出现吉凶’,今观天象,察人事,不到十年,国家当有大乱。”有人问:“天象从哪个地方出现?可以躲避吗?”段荣答:“造乱之源,此地为始,大概天下就要因此大乱,那是无法逃避的。”不长时间,果如其言。段荣遭乱,同乡邻朋友携带妻子,向南跑到平城。适值杜洛周作乱,段荣与高祖图谋杀掉洛周,没有成功,一块投奔了尔朱荣。
后高祖在山东举起义旗,段荣赞助促成了大计的筹谋。任行台右丞,西北道慰喻大使,巡察晓谕,所到之处,纷纷归顺高祖。高祖南行讨邺,留段荣镇守信都,委任其为镇北将军、定州刺史。此时高祖虽然未能攻占邺城,但所需要的粮草给养,完全仰仗段荣的转运输送。高祖进洛阳后,论功行赏,封段荣姑臧县侯,食邑八百户。转授瀛州刺史。段荣之妻,皇后的姊姊,荣担心为高祖招致任人唯亲的议论,一个劲地推荐他人,终于没有赴任。不久,行相州刺史事,稍后,拜济州刺史。天平三年(536),转行泰州刺史事。段荣性格温和,在任职之地均推行仁政,因此深得民吏的敬爱。当初,高祖计划进攻关右,同段荣密谋,却没有得到支持。在渭曲失利之后,高祖才后悔,说:“我不听段荣的话,得到了这样的结果。”四年(537),拜山东大行台、大都督,甚得民心。元象元年(538),授仪同三司。二年五月卒,年六十二。赠使持节、定冀沧瀛四州诸军事、定州刺史、太尉、尚书左仆射,谥昭景。皇建初年,配享高祖庙。二年(561),重赠大司马、尚书令、武威王。长子段韶继嗣。
段韶,字孝先,小名铁伐。少年时善骑会射,有武将之才。因他是武明皇后姊姊的儿子,高祖很是器重,常安排在自己的左右,作为心腹看待。
建义初年,为亲信都督。中兴元年(531),跟随高祖抗抵尔朱兆,参加广阿大战。高祖对韶说:“彼众我寡,怎么办呀?”韶答:“所谓众者,是得众人之死;强者,是得天下之心。尔朱兆狂妄奸狡,一路上看到的,是裂冠毁冕,拔本塞源。邙山聚会,扌晋绅有何罪过?又杀主立君,不过半月,天下思乱,十室有九。王亲行德义,除君侧的恶人,何往而不胜!”高祖说:“我虽是以顺伐逆,奉命讨罪,但弱小处于强大之中,恐怕没有上天的庇佑,你没有听说过吗?”答:“韶听说过小能敌大。小道大淫,皇天无亲,唯德是辅。尔朱兆外害天下,内失善人,智者不为谋,勇者不为斗。不肖者失职,贤者夺过来,还有什么疑惑的?”于是便同尔朱兆展开交战,兆军溃败。进攻邺地的刘诞。韩陵之战,韶率领自己的部众,首先冲进敌阵。不久随从高祖离开晋阳,将尔朱兆追赶到赤谷共岭消灭。因军功封下洛县男。又跟随高祖偷袭,夺取了夏州,活捉了斛律弥娥突,加龙骧将军、谏议大夫,累迁武卫将军。后又将其父姑臧县侯的爵号授给了韶,其下洛县男则上表请求转让给了继母弟宁安。
兴和四年(542),从高祖在邙山抵御周文帝。高祖在兵卒之中,被西魏将军贺拔胜认出,马上带领精锐逼来。韶骑马从旁跃过,并回身用箭射击,只一箭就将最前面的追敌射下马去,另外的害怕了,不敢向前。西军撤退,朝廷赏赐马匹和金子,晋爵为公。
武定四年(546),从高祖征讨玉壁。时高祖身患疾病,城又没能攻下,便召集诸将,讨论行动方案。高祖对大司马斛律金、司徒韩轨、左卫将军刘丰等人说:“我每次同段孝先论兵,都能听到许多高见,如果让他来参谋参谋,就可能没有今日的劳累了。我担心局势危急,恐怕出现不测,准备委托孝先承担邺下的重任,怎么样?”金等回答说:“知臣莫如君,孝先是最合适的。”高祖又对韶说:“往昔我和你的父亲冒着危险,同佐王室,建立了大功。眼下病重得厉害,大概不行了,你应该小心辅助朝廷,承担起这一重任。”马上下令韶随显祖镇守邺城,召世宗赶赴玉壁军中。高祖病更严重了,遗令世宗说:“段孝先忠孝仁厚,智勇双全,亲戚之中,只有此人,军旅大事,应同他商议。”五年春,高祖死于晋阳,秘不发丧。不久侯景造乱,世宗还邺,留韶镇守晋阳。世宗归,赐给韶女乐十几人,金十斤,还有缯帛,封长乐郡公。世宗征讨颍川,留韶守晋阳。别封真定县男,行并州刺史事。显祖受禅,别封朝陵县公,又封霸城县侯,加位特进。上表请求归还朝陵县公,乞请封继母梁氏为郡君。显祖嘉奖了他,别封梁氏为安定郡君。又将霸城县侯让给了自己的继母弟孝言。是时受到了舆论的夸赞。
天保三年(552),任冀州刺史、六州大都督,有惠政,深得吏民爱戴。四年十二月,梁将东方白额偷偷来到宿预,引诱边民,杀害长吏,致使淮、泗骚动。五年二月,帝下诏征韶讨伐。韶率军抵达。适逢梁将严超达等围逼泾州;又陈武帝率众将要进攻广陵;刺史王敬宝遣使向朝廷告急;还有尹思令,拥众万人,准备袭击盱眙。三军恐惧。韶对诸将说:“自从梁氏丧乱,国无定主,人心离散,强者从之。陈霸先等人智小谋大,政令不一,外虽同德,内实离心,你们不必忧虑,我的计划已思虑周全了。”于是留下仪同敬显俊、尧难宗等围守宿预,自己率领数千步骑兵急行军赶赴泾州。路经盱眙,思令没有料到大军会从天而降,望风披靡。继续前进,又与严超达交战,获胜,夺取了所有的舟船器械。韶对诸将道:“吴人浮躁,本无大谋,今天打败了超达,陈霸先肯定会逃走。”旋即回师广陵。陈武帝果然跑了。追赶到了杨子栅,看得见扬州城才回来,并且缴获了许多的军资器物,马上撤退到宿预。六月,韶派游说之士劝降白额,白额因此开门请盟。韶与行台辛术等人议论,同意白额的请求。结盟完毕,估计白额会脚踩两只船,韶下令将白额抓起来,并杀了他,连同他的弟弟们的头颅,传送到了京师。江淮安静,民皆乐业。显祖嘉奖他的功劳,诏令赏赐吴人七十,封平原郡王。清河王岳攻克郢州,活捉了司徒陆法和,这次行动,韶也参加了,筑建鲁城,在新蔡置郭默戍后返回京城。皇建元年(560),领太子太师。
太宁二年(562),拜并州刺史。高归彦在冀州作乱,帝诏令韶与东安王娄睿又率众平定。迁太傅,帝赐其女乐十人和归彦的果园一千亩。依然任职并州,为政是举大纲,不存小察,所以甚得民心。
河清二年(563)十二月,周武帝派将军率领羌夷与突厥合众围攻晋阳,世祖从邺出发兼程前往救助。突厥从北组成战阵往前推进,东抵汾河,西达风谷。情况危急,兵马未整,世祖见此阵势,也想往东逃避。但很快接受了河间王孝琬的请求,下令赵郡王保护好诸将。此时正是大雪之后,周人用步卒作为前锋,从西山冲下,离城只有二里多路。诸将都想迎击。韶说:“步走的人气势必然有限,眼下积雪深厚,交战不便,不如严阵待守。彼劳我逸,打败他们是有把握的。”不久交战,大胜,敌人的前锋全被消灭,没有一个活的,后边的部众连夜逃走了。帝下令韶率骑追击,出塞后没有赶上就回来了。世祖赏其功,别封韶怀州武德郡公,进位太师。
周冢宰宇文护母阎氏先配中山王,护听说母亲还在人世,于是就修书齐氏,请归还阎氏,并愿通好。此时突厥多次骚扰边地,韶驻军塞下防御。世祖派黄门徐世荣乘驿车带着宇文护的信向韶请教。韶认为周人反复,不讲信义,其晋阳之役,就是证明。宇文护对外是丞相,在内其实为王。既为母亲请和,却不派一介之使申其情怀。我们则依据一纸之书,就送还其母,这恐怕是在向周示弱。我认为,姑且佯装同意,等些日子再放不迟。帝不听。于是派遣使者依礼送还。
宇文护得到母亲后,依然遣将尉迟迥等袭击洛阳。帝诏令兰陵王长恭、大将军斛律光率部抵御,军队驻扎在邙山下,滞留未进。世祖召韶询问:“现在我想派王去解救洛阳之围,但突厥驻军在这里,又要派人防御,王认为该如何处置?”韶说:“北虏侵扰边地,是容易处理的事情,如今西羌窥视逼近内地,这才是心腹之病,我请求受诏南行。”世祖说:“我的意思也是这样。”于是便命令韶督察一千精骑,从晋阳出发。五天后就渡过了黄河,韶与手下大将商议办法。韶清早带领两百骑与诸军一同登上邙阪,想看看周军的阵势。来到大和谷,就遇上了周军,旋即派人驰告各营,集中兵马。韶马上同诸将摆开阵势以作防备。韶为左军,兰陵王为中军,斛律光为右军,与周人相对。韶对着周人喊:“你们的宇文护有幸得到母亲,却不怀恩报德,今天来,究竟是何意思?”周人说:“老天派我们来的,有什么大惊小怪的?”韶说:“上天赏善罚恶,大概是派你们来送死的吧?”周军便将步卒摆放在前,向山上冲去。韶认为敌徒步我骑马,就指挥部众边退边引诱,候其疲惫,一齐下马攻击。短兵相接,周军大溃。其中军所指处,也是迅速瓦解,投坠溪谷而死的就有许多。包围洛城的敌人,马上逃遁,弃置营幕而不顾,从邙山到谷水三十里的距离内,到处都是抛撒着的军资器物。帝亲自来到洛阳,慰问将士,在河阴摆设宴席,款待人们,又策勋命赏,拜韶太宰,封灵武县公。天统三年(567),除左丞相,又封永昌郡公,食沧州干。
武平二年(571)正月,韶由晋州道抵达定陇,筑威敌、平寇二城后返回京师。二月,周师寇掠,帝派韶与右丞相斛律光、太尉兰陵王长恭一同抵御。三月底到达西部边境。柏谷城这个地方,是敌人把守着的天险,石城千仞,诸位将领没有哪个敢于围攻。韶说:“汾北、河东若要为国家所有,如不拔除柏谷,就像得了痼疾。估计他们的援兵,当在南道会合,如今截断这一要路,使他的援兵无法赶来。他们的城墙虽高,但是很狭窄,用火弩射击,完全可以攻下。”诸将认为他的主意好,于是鸣鼓齐攻之,城墙坍塌,俘虏了仪同薛敬礼,砍下了许多首级,仍然在华谷筑城,置戍后凯旋。朝廷封韶广平郡公。
是月,周又派将军寇掠齐国边境。右丞相斛律光首先率领军队出讨,韶也请求同行。五月,攻打服秦城。周人在姚襄城南再起城镇,东接定阳,又挖出深堑,断绝大道。韶就偷偷抽调壮士,从北边发起袭击。又派人秘密地渡过黄河,与姚襄城内联络,请他们作内应,过河来的有一千多人,周人才开始发现。于是交战,周人大败,虏获其仪同若干显宝等。诸将都想向新城发起进攻。韶不同意,说:“此城一面临河,三面险地,不能进攻。即使攻了下来,也只不过是一座城池而已。倒不如再作一城雍塞其归路,攻克服秦,齐心协力进击定阳,这是最好的选择。”将士都认为这个主意好。六月,转围定阳,但定阳城主帅开府仪同杨范闭城固守,韶军未能攻下。韶登山观看城中的情势,之后便纵兵猛攻。七月,夺取外城,斩获了许多首级。这时韶突然在军中病倒,由于内城还没有攻下,他对兰陵王长恭说:“此城三面是深涧,没有退路,只有东南一处可以与外面沟通。贼如果突围,必须走东南这条路,我们挑选精兵把守,自然可以捉住逃敌。”长恭便下令一千多壮士在东南涧口埋伏。这天深夜果然像韶预计的那样,敌人弃城而逃,伏兵一拥而上,周军大溃,杨范两手反绑投降,其众全被俘虏。
韶病更重了,因而提前回到了京师。以功别封乐陵郡公。终于病死。帝在东堂为韶举哀,赠帛千段及温明秘器、..车京车,出殡之日,军士们列成仪仗一直送到了平恩墓地,帝又征调民夫为其起冢。赠假黄钺、使持节、都督朔并定赵翼沧齐兖梁洛晋建十二州诸军事、相国、太尉、录尚书事、朔州刺史,谥号忠武。
韶出掌军旅,入参帷幄,又建有高功,加之婚姻,名望极高。他擅长计谋,善于御众,因此深得将士的爱戴。与敌交战,人人奋勇当先。他的性情温文尔雅,极有宰相的风度。教训子弟,闺门雍肃,服侍后母十分孝顺,齐世勋贵之家没有比得上他的。但是韶很好色,虽居要职,时常微服间行。有位皇甫氏,是魏黄门郎元王禹的妻子,其弟谋反,皇甫氏被没入官。韶喜欢上了她的容质,上表固请,世宗不想违背他的心意,就将皇甫氏赏赐给了他。韶很吝啬,即使是亲戚故旧,他也一毛不拔。其子深迎娶公主时,丞、郎等来家理事十多天,婚事结束,辞还,每人只赏赐了一杯酒。长子懿嗣继。
懿,字德猷,美姿仪,通音乐,又善于骑射。天保初,娶颍川长公主。累迁行台右仆射,兼殿中尚书,出任兖州刺史。卒。子宝鼎嗣位。娶中山长公主。武平末年,任仪同三司。隋开皇中,任开府仪同三司、骠骑大将军,大业初,卒于饶州刺史任上。
韶第二子深,字德深。美容貌,宽厚谨慎有父的风度。天保中,受父封姑臧县公。大宁初,拜通直散骑侍郎。二年(562),帝下诏让娶永昌公主,未结婚,公主死。河清三年(564),又下诏让娶东安公主。因父频频立功,他也累迁侍中、将军、源州大中正,食赵郡干。韶病重时,诏封深济北王,用作安慰。武平末,为徐州行台左仆射、徐州刺史。入周,拜大将军、郡公,后犯事死。
韶第三子德举,武平末,任仪同三司。周建德七年(578),在邺城与高元海等人谋反,被朝廷诛杀。
韶第四子德衡,武平末,任开府仪同三司,隆化时,为济州刺史。入周,授仪同大将军。
韶第七子德堪,武平中,任仪同三司。隋大业中,为汴州刺史,卒于汝南郡太守位上。
段荣第二子孝言,少年时出众颇有风仪。魏武定末,起家司徒参军事。齐受魏禅,其兄韶将别封的霸城县侯转让给了他。累迁仪同三司、度支尚书、清都尹。
孝言是依仗勋戚余绪爬上显位的,至此之后便骄奢放逸,而无所顾忌。有次夜行,来到宾客宋孝王家住宿,召唤坊民护卫,坊民没有按时赶来,他就将这个人拷打死了。又同某淫妇出游,被其丈夫发觉,他又依仗官势,打死了这位丈夫。时皇苑中需要栽植果木,朝廷科征民间以及佛寺输送来的,他全部栽种到了自己的私宅中。又宫殿和园中需要石头,皇宫派车从漳河运来,孝言则分车收取。这些事全被皇上查觉,驱出都城为海州刺史。不久因为其兄韶的关系,征拜为都官尚书,食阳城郡干,依然加开府。迁太常卿,除徐州刺史。由于收赃受贿,被御史纠劾。适逢世祖驾崩,遇赦得免。拜太常卿。转食河南郡干,迁吏部尚书。
祖珽执政,想罢免赵彦深,就引孝言为帮助。除兼侍中,进内省,掌管机密,很快迁为侍中,仍任吏部尚书。孝言既无知人之明,又不能公平待人,其选拔的人中,不是由于贿赂,就是因为故旧。有位将作丞名叫崔成的,忽然在人群中大声呼喊:“尚书是天下的尚书,难道只是段家的尚书!”孝言无言以对,只得命令手下将此人拉出。不久为中书监,加特进。又与韩长鸾勾结,共同陷害祖..。祖..离开京城,孝言任尚书右仆射,依然掌管铨选举荐,但他还是恣情取舍,所以请托之风大行。帝敕令疏浚京城北隍,由孝言监工,而仪同三司崔士顺、将作大匠元士将、太府少卿郦孝裕、尚书左民郎中薛叔昭、司州治中崔龙子、清都尹丞李道隆、邺县令尉长卿、监漳令崔象、成安令高子彻等都是他的部下。动工这天,孝言大摆酒席,诸人膝行跪伏,举杯祝福,或自陈屈滞,请求转官。孝言得意扬扬,以为己任,分别给予回答,许诺加授。富商大贾多被拔擢,虽然进用了一些人士,但他们都是粗鲁放纵之辈。很快迁为尚书左仆射,特进、侍中依制保留。
孝言富贵豪侈,尤其喜好女色。后娶娄定运妾董氏,特别地给以宠爱,为此使得内外不和睦,互相纠纷,因而被人检举,免官后流放光州。隆化事败,有敕令被追赶回来。孝言虽然无休止地贪污纳贿,纵情酒色,可是举止风流,招引名士,良辰美景,未尝虚度,赋诗奏乐,极尽欢悦。虽乡鄙之士,只要粗通文艺,孝言都能引入宾馆,一同欣赏。有时对贫踬之人也有施舍。因此受到了时论的赞誉。齐亡入周,授开府仪同大将军,后加上开府。
史臣曰:段荣以姻戚的重位,遇上了最好的时机,在建功立业方面,有值得称道的建树。段韶光荣地辅佐了七个君主,能光大自家门庭事业,每当带重兵于外地,或镇守于京师,在那猜忌成性倾轧成风的王朝,却能保持品节而善终。正逢疆场多警、战事不断,为北齐一代名将,不是偶然的。其原因该是他诚心不自矜功劳,也不追求超过实际的虚名,更不以权势威严来接人待物,不以技巧机谋来捞取好处。要这样的人遇上麻烦,又怎么可能呢?古语说“率性之谓道”,逭大概就是它的明证吧!
赞曰:段荣开了源头,段韶拓高门楣。高位由其功勋而显著,名望由其德行而尊荣。
段荣(子韶)
段荣,字子茂,姑臧武威人也。祖信,仕沮渠氏,后入魏,以豪族徙北边,仍 家于五原郡。父连,安北府司马。荣少好历术,专意星象。正光初,语人曰:“ 《易》云‘观于天文以察时变’,又曰‘天垂象,见吉凶’,今观玄象,察人事, 不及十年,当有乱矣。”或问曰:“起于何处,当可避乎?”荣曰:“构乱之源, 此地为始,恐天下因此横流,无所避也。”未几,果如言。荣遇乱,与乡旧携妻子, 南趣平城。属杜洛周为乱,荣与高祖谋诛之,事不捷,共奔尔朱荣。后高祖建义山 东,荣赞成大策。为行台右丞,西北道慰喻大使,巡方晓喻,所在下之。高祖南讨 邺,留荣镇信都,仍授镇北将军,定州刺史。时攻邺未克,所须军资,荣转输无阙。 高祖入洛,论功封姑臧县侯,邑八百户。转授瀛州刺史。荣妻,皇后姊也,荣恐高 祖招私亲之议,固推诸将,竟不之州。寻行相州事,后为济州刺史。天平三年,转 行泰州事。荣性温和,所历皆推仁恕,民吏爱之。初,高祖将图关右,与荣密谋, 荣盛称未可。及渭曲失利,高祖悔之,曰:“吾不用段荣之言,以至于此。”四年, 除山东大行台、大都督,甚得物情。元象元年,授仪同三司。二年五月卒,年六十 二。赠使持节、定冀沧瀛四州诸军事、定州刺史、太尉、尚书左仆射,谥曰昭景。 皇建初,配飨高祖庙庭。二年,重赠大司马、尚书令、武威王。长子韶嗣。
韶,字孝先,小名铁伐。少工骑射,有将领才略。高祖以武明皇后姊子,尽器 爱之,常置左右,以为心腹。建义初,领亲信都督。中兴元年,从高祖拒尔朱兆, 战于广阿。高祖谓韶曰:“彼众我寡,其若之何?”韶曰:“所谓众者,得众人之 死;强者,得天下之心。尔朱狂狡,行路所见,裂冠毁冕,拔本塞源,邙山之会, 搢绅何罪,兼杀主立君,不脱旬朔,天下思乱,十室而九。王躬昭德义,除君侧之 恶,何往而不克哉!”高祖曰:“吾虽以顺讨逆,奉辞伐罪,但弱小在强大之间, 恐无天命,卿不闻之也?”答曰:“韶闻小能敌大,小道大淫,皇天无亲,唯德是 辅,尔朱外贼天下,内失善人,知者不为谋,勇者不为斗,不肖失职,贤者取之, 复何疑也。”遂与兆战,兆军溃。攻刘诞于邺。及韩陵之战,韶督率所部,先锋陷 阵。寻从高祖出晋阳,追尔朱兆于赤谼岭,平之。以军功封下洛县男。又从袭取夏 州,擒斛律弥娥突,加龙骧将军、谏议大夫,累迁武卫将军。后恩赐父荣姑臧县侯, 其下洛县男启让继母弟宁安。
兴和四年,从高祖御周文帝于邙山。高祖身在行间,为西魏将贺拔胜所识,率 锐来逼。韶从傍驰马引弓反射,一箭毙其前驱,追骑慑惮,莫敢前者。西军退,赐 马并金,进爵为公。
武定四年,从征玉壁。时高祖不豫,攻城未下,召集诸将,共论进止之宜。谓 大司马斛律金、司徒韩轨、左卫将军刘丰等曰:“吾每与段孝先论兵,殊有英略, 若使比来用其谋,亦可无今日之劳矣。吾患势危笃,恐或不虞,欲委孝先以邺下之 事,何如?”金等曰:“知臣莫若君,实无出孝先。”仍谓韶曰:“吾昔与卿父冒 涉险艰,同奖王室,建此大功。今病疾如此,殆将不济,宜善相翼佐,克兹负荷。” 即令韶从显祖镇邺,召世宗赴军。高祖疾甚,顾命世宗曰:“段孝先忠亮仁厚,智 勇兼备,亲戚之中,唯有此子,军旅大事,宜共筹之。”五年春,高祖崩于晋阳, 秘不发丧。俄而侯景构乱,世宗还邺,韶留守晋阳。世宗还,赐女乐十数人,金十 斤,缯帛称是,封长乐郡公。世宗征颍川,韶留镇晋阳。别封真定县男,行并州刺 史。显祖受禅,别封朝陵县,又封霸城县,加位特进。启求归朝陵公,乞封继母梁 氏为郡君。显祖嘉之,别以梁氏为安定郡君。又以霸城县侯让其继母弟孝言。论者 美之。
天保三年,为冀州刺史、六州大都督,有惠政,得吏民之心。四年十二月,梁 将东方白额潜至宿预,招诱边民,杀害长吏,淮、泗扰动。五年二月,诏征韶讨之。 既至,会梁将严超达等军逼泾州;又陈武帝率众将攻广陵,刺史王敬宝遣使告急; 复有尹思令率众万余人谋袭盱贻。三军咸惧。韶谓诸将曰:“自梁氏丧乱,国无定 主,人怀去就,强者从之。霸先等智小谋大,政令未一,外托同德,内有离心,诸 君不足忧,吾揣之熟悉矣。”乃留仪同敬显俊、尧难宗等围守宿预,自将步骑数千 人倍道赴泾州。途出盱眙,思令不虞大军卒至,望旗奔北。进与超达合战,大破之, 尽获其舟舰器械。谓诸将士曰:“吴人轻躁,本无大谋,今破超达,霸先必走。” 即回赴广陵。陈武帝果遁去。追至杨子栅,望扬州城乃还,大获其军资器物,旋师 宿预。六月,韶遣辩士喻白额祸福,白额于是开门请盟。韶与行台辛术等议,且为 受盟。盟讫,度白额终不为用,因执而斩之,并其诸弟等并传首京师。江淮帖然, 民皆安辑。显祖嘉其功,诏赏吴口七十人,封平原郡王。清河王岳之克郢州,执司 徒陆法和,韶亦豫行,筑层城,于新蔡立郭默戍而还。皇建元年,领太子太师。大 宁二年,除并州刺史。高归彦作乱冀州,诏与东安王娄睿率众讨平之,迁太傅,赐 女乐十人,并归彦果园一千亩。仍莅并州,为政举大纲,不存小察,甚得民和。
十二月,周武帝遣将率羌夷与突厥合众逼晋阳,世祖自邺倍道兼行赴救。突厥 从北结阵而前,东距汾河,西被风谷。时事既仓卒,兵马未整,世祖见如此,亦欲 避之而东。寻纳河间王孝琬之请,令赵郡王尽护诸将。时大雪之后,周人以步卒为 前锋,从西山而下,去城二里。诸将咸欲逆击之。诏曰:“步人气势自有限,今积 雪既厚,逆战非便,不如阵以待之。彼劳我逸,破之必矣。”既而交战,大破之, 敌前锋尽殪,无复孑遗,自余通宵奔遁。仍令韶率骑追之,出塞不及而还。世祖嘉 其功,别封怀州武德郡公,进位太师。
周冢宰宇文护母阎氏先配中山宫,护闻阎尚存,乃因边境移书,请还其母,并 通邻好。时突厥屡犯边,韶军于塞下。世祖遣黄门徐世荣乘传赍周书问韶。韶以周 人反覆,本无信义,比晋阳之役,其事可知。护外托为相,其实王也,既为母请和, 不遣一介之使申其情理,乃据移书即送其母,恐示之弱。如臣管见,且外许之,待 后放之未晚。不听。遂遣使以礼将送。护既得母,仍遣将尉迟迥等袭洛阳。诏遣兰 陵王长恭、大将军斛律光率众击之,军于邙山之下,逗留未进。世祖召谓曰:“今 欲遣王赴洛阳之围,但突厥在此,复须镇御,王谓如何?”韶曰:“北虏侵边,事 等疥癣,今西羌窥逼,便是膏肓之病,请奉诏南行。”世祖曰:“朕意亦尔。”乃 令韶督精骑一千,发自晋阳。五日便济河,与大将共量进止。韶旦将帐下二百骑与 诸军共登邙阪,聊观周军形势。至大和谷,便值周军,即遣驰告诸营,追集兵马。 仍与诸将结阵以待之。韶为左军,兰陵王为中军,斛律光为右军,与周人相对。韶 遥谓周人曰:“汝宇文护幸得其母,不能怀恩报德,今日之来,竟何意也?”周人 曰:“天遣我来,有何可问。”韶曰:“天道赏善罚恶,当遣汝送死来耳。”周军 仍以步人在前,上山逆战。韶以彼徒我骑,且却且引,待其力弊,乃遣下马击之。 短兵始交,周人大溃。其中军所当者,亦一时瓦解,投坠溪谷而死者甚众。洛城之 围,亦即奔遁,尽弃营幕,从邙山至谷水三十里中,军资器物弥满川泽。车驾幸洛 阳,亲劳将士,于河阴置酒高会,策勋命赏,除太宰,封灵武县公。天统三年,除 左丞相,永昌郡公,食沧州干。
武平二年正月,出晋州道,到定陇,筑威敌、平寇二城而还。二月,周师来寇, 遣韶与右丞相斛律光、太尉兰陵王长恭同往捍御。以三月暮行达西境。有柏谷城者, 乃敌之绝险,石城千仞,诸将莫肯攻围。韶曰:“汾北、河东,势为国家之有,若 不去柏谷,事同痼疾。计彼援兵,会在南道,今断其要路,救不能来。且城势虽高, 其中甚狭,火弩射之,一旦可尽。”诸将称善,遂鸣鼓而攻之。城溃,获仪同薛敬 礼,大斩获首虏,仍城华谷,置戍而还。封广平郡公。
是月,周又遣将寇边。右丞相斛律光先率师出讨,韶亦请行。五月,攻服秦城。 周人于姚襄城南更起城镇,东接定阳,又作深堑,断绝行道。韶乃密抽壮士,从北 袭之。又遣人潜渡河,告姚襄城中,令内外相应。渡者千有余人,周人始觉。于是 合战,大破之,获其仪同若干显宝等。诸将咸欲攻其新城,韶曰:“此城一面阻河, 三面地险,不可攻,就令得之,一城地耳。不如更作一城壅其路,破服秦,并力以 图定阳,计之长者。”将士咸以为然。六月,徙围定阳,其城主开府仪同杨范固守 不下。韶登山望城势,乃纵兵急攻之。七月,屠其外城,大斩获首级。时韶病在军 中,以子城未克,谓兰陵王长恭曰:“此城三面重涧险阻,并无走路,唯恐东南一 处耳。贼若突围,必从此出,但简精兵专守,自是成擒。”长恭乃令壮士千余人设 伏于东南涧口。其夜果如所策,贼遂出城,伏兵击之,大溃,范等面缚,尽获其众。
韶疾甚,先军还。以功别封乐陵郡公。竟以疾薨。上举哀东堂,赠物千段、温 明秘器、辒辌车,军校之士陈卫送至平恩墓所,发卒起冢。赠假黄钺、使持节、都 督朔并定赵冀沧齐兖梁洛晋建十二州诸军事,相国、太尉、录尚书事、朔州刺史, 谥曰忠武。
韶出总军旅,入参帷幄,功既居高,重以婚媾,望倾朝野。长于计略,善于御 众,得将士之心,临敌之日,人人争奋。又雅性温慎,有宰相之风。教训子弟,闺 门雍肃,事后母以孝闻,齐世勋贵之家罕有及者。然僻于好色,虽居要重,微服间 行。有皇甫氏,魏黄门郎元瑀之妻,弟谨谋逆,皇甫氏因没官。韶美其容质,上启 固请,世宗重违其意,因以赐之。尤啬于财,虽亲戚故旧略无施与。其子深尚公主, 并省丞郎在家佐事十余日,事毕辞还,人唯赐一杯酒。长子懿嗣。
懿,字德猷,有资仪,颇解音乐,又善骑射。天保初,尚颍川长公主。累迁行 台右仆射,兼殿中尚书,出除兖州刺史。卒。子宝鼎嗣。尚中山长公主,武平末, 仪同三司。隋开皇中,开府仪同三司、骠骑大将军,大业初,卒于饶州刺史。
韶第二子深,字德深。美容貌,宽谨有父风。天保中,受父封姑臧县公。大宁 初,拜通直散骑侍郎。二年,诏尚永昌公主,未婚,主卒。河清三年,又诏尚东安 公主。以父频著大勋,累迁侍中、将军、源州大中正,食赵郡干。韶病笃,诏封深 济北王,以慰其意。武平末,徐州行台左仆射、徐州刺史。入周,拜大将军,郡公, 坐事死。
韶第三子德举,武平末,仪同三司。周建德七年,在邺城与高元海谋逆,诛。
韶第四子德衡,武平末,开府仪同三司,隆化时,济州刺史。入周,授仪同大 将军。
韶第七子德堪,武平中,仪同三司。隋大业初,汴州刺史,卒于汝南郡守。
荣第二子孝言,少警发有风仪。魏武定末,起家司徒参军事。齐受禅,其兄韶 以别封霸城县侯授之。累迁仪同三司、度支尚书、清都尹。孝言本以勋戚绪余,致 位通显,至此便骄奢放逸,无所畏惮。曾夜行,过其宾客宋孝王家宿,唤坊民防援, 不时应赴,遂拷杀之。又与诸淫妇密游,为其夫觉,复恃官势,拷掠而殒。时苑内 须果木,科民间及僧寺备输,悉分向其私宅种植。又殿内及园中须石,差车牛从漳 河运载,复分车回取。事悉闻彻,出为海州刺史。寻以其兄故,征拜都官尚书,食 阳城郡干,仍加开府。迁太常卿,除齐州刺史,以赃贿为御史所劾。属世祖崩,遇 赦免。拜太常卿,转食河南郡干,迁吏部尚书。
祖珽执政,将废赵彦深,引孝言为助。除兼侍中,入内省,典机密,寻即正, 仍吏部尚书。孝言既无深鉴,又待物不平,抽擢之徒,非贿则旧。有将作丞崔成, 忽于众中抗言曰:“尚书天下尚书,岂独段家尚书也!”孝言无辞以答,惟厉色遣 下而已。寻除中书监,加特进。又托韩长鸾,共构祖珽之短。及祖出后,孝言除尚 书右仆射,仍掌选举,恣情用舍,请谒大行。敕浚京城北隍,孝言监作,仪同三司 崔士顺、将作大匠元士将、太府少卿郦孝裕、尚书左民郎中薛叔昭、司州治中崔龙 子、清都尹丞李道隆、邺县令尉长卿、临漳令崔象、成安令高子彻等并在孝言部下。 典作日,别置酒高会,诸人膝行跪伏,称觞上寿,或自陈屈滞,更请转官,孝言意 色扬扬,以为己任,皆随事报答,许有另授。富商大贾多被铨擢,所进用人士,咸 是粗险放纵之流。寻迁尚书左仆射,特进、侍中如故。
孝言富贵豪侈,尤好女色。后娶娄定远妾董氏,大耽爱之,为此内外不和,更 相纠列,坐争免官,徙光州。隆化败后,有敕追还。孝言虽黩货无厌,恣情酒色, 然举止风流,招致名士,美景良辰,未尝虚弃,赋诗奏伎,毕尽欢洽。虽草莱之士, 粗闲文艺,多引入宾馆,与同兴赏,其贫踬者亦时有乞遗。世论复以此多之。齐亡 入周,授开府仪同大将军,后加上开府。
史臣曰:段荣以姻戚之重,遇时来之会,功伐之地,亦足称焉。韶光辅七君, 克隆门业,每出当阃外,或任以留台,以猜忌之朝,终其眉寿。属亭候多警,为有 齐上将,岂其然乎?当以志谢矜功,名不逾实,不以威权御物,不以智数要时,欲 求覆餗,其可得也?语曰“率性之谓道”,此其效欤?
赞曰:荣发其原,韶大其门。位因功显,望以德尊。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中国诗词赏析网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://sc.mcww.cn/wenzhang/17554.html
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」